برسيم

See also: برسیم

Arabic

Etymology

From Coptic ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ (bersim, Egyptian clover). Considering the superficial similarity of it with smaller cultivars of the cypress, the Coptic can be seen as Hebrew בְּרוֹשִׁים (bərōšīm), the plural of Hebrew בְּרוֹשׁ (bərōš, cypress). The Hebrew plural has also yielded Ge'ez ቢሩሲም (birusim), በርሲም (bärsim), ቤሬሲም (beresim), ቤሩሲም (berusim, cypress), and the Hebrew singular Ge'ez ቢሮሽ (biroš), ቤሩሽ (beruš, cypress). Further back, the Hebrew is derived from Akkadian 𒇷 (burāšu), whither also Aramaic בְּרֹותָא /‎ ܒܪܽܘܬܳܐ (bərōṯā, cypress) traces its origin. That word is also attested as Ancient Greek βράθυ (bráthu), Latin bratus, meaning savin.

Pronunciation

  • IPA(key): /bir.siːm/

Noun

بِرْسِيم (birsīm) m

  1. Trifolium alexandrinum, Egyptian clover (a trefoil widely used as forage crop)

Declension

References

  • Peter Behnstedt (2006), “Coptic Loanwoards”, in Versteegh, Kees, editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, volume 1, Leiden: Brill, →ISBN, page 504
  • Klein, Ernest (1987) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, Jerusalem: Carta, →ISBN, page 84
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 107
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.