انكرب
See also: أنكرب
Arabic
Etymology
From the root ك ر ب (k-r-b)
Verb
اِنْكَرَبَ • (inkaraba) VII, non-past يَنْكَرِبُ (yankaribu)
- to be worried, to be grieved, to be troubled, to be distressed, to be anxious, to be apprehensive, to be afraid
Conjugation
Conjugation of
اِنْكَرَبَ
(form-VII sound)verbal noun الْمَصْدَر |
inkirāb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُنْكَرِب munkarib | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | inkarabtu |
inkarabta |
اِنْكَرَبَ inkaraba |
اِنْكَرَبْتُمَا inkarabtumā |
اِنْكَرَبَا inkarabā |
inkarabnā |
inkarabtum |
inkarabū | |||
f | inkarabti |
inkarabat |
اِنْكَرَبَتَا inkarabatā |
inkarabtunna |
inkarabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾankaribu |
tankaribu |
yankaribu |
تَنْكَرِبَانِ tankaribāni |
يَنْكَرِبَانِ yankaribāni |
nankaribu |
tankaribūna |
yankaribūna | |||
f | tankaribīna |
tankaribu |
تَنْكَرِبَانِ tankaribāni |
tankaribna |
yankaribna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾankariba |
tankariba |
yankariba |
تَنْكَرِبَا tankaribā |
يَنْكَرِبَا yankaribā |
nankariba |
تَنْكَرِبُوا tankaribū |
يَنْكَرِبُوا yankaribū | |||
f | tankaribī |
tankariba |
تَنْكَرِبَا tankaribā |
tankaribna |
yankaribna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾankarib |
tankarib |
yankarib |
تَنْكَرِبَا tankaribā |
يَنْكَرِبَا yankaribā |
nankarib |
تَنْكَرِبُوا tankaribū |
يَنْكَرِبُوا yankaribū | |||
f | tankaribī |
tankarib |
تَنْكَرِبَا tankaribā |
tankaribna |
yankaribna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِنْكَرِبْ inkarib |
اِنْكَرِبَا inkaribā |
inkaribū |
||||||||
f | inkaribī |
inkaribna |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.