أنجر
See also: أنجز
Arabic
Etymology
From Ancient Greek ἄγκῡρα (ánkūra), possibly via Persian لنگر (langar) with rebracketing, however other nautical terms from Greek reached Arabic directly.
Declension
Declension of noun أَنْجَر (ʾanjar)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَنْجَر ʾanjar |
الْأَنْجَر al-ʾanjar |
أَنْجَر ʾanjar |
Nominative | أَنْجَرٌ ʾanjarun |
الْأَنْجَرُ al-ʾanjaru |
أَنْجَرُ ʾanjaru |
Accusative | أَنْجَرًا ʾanjaran |
الْأَنْجَرَ al-ʾanjara |
أَنْجَرَ ʾanjara |
Genitive | أَنْجَرٍ ʾanjarin |
الْأَنْجَرِ al-ʾanjari |
أَنْجَرِ ʾanjari |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | أَنْجَرَيْن ʾanjarayn |
الْأَنْجَرَيْن al-ʾanjarayn |
أَنْجَرَيْ ʾanjaray |
Nominative | أَنْجَرَانِ ʾanjarāni |
الْأَنْجَرَانِ al-ʾanjarāni |
أَنْجَرَا ʾanjarā |
Accusative | أَنْجَرَيْنِ ʾanjarayni |
الْأَنْجَرَيْنِ al-ʾanjarayni |
أَنْجَرَيْ ʾanjaray |
Genitive | أَنْجَرَيْنِ ʾanjarayni |
الْأَنْجَرَيْنِ al-ʾanjarayni |
أَنْجَرَيْ ʾanjaray |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَنَاجِر ʾanājir |
الْأَنَاجِر al-ʾanājir |
أَنَاجِر ʾanājir |
Nominative | أَنَاجِرُ ʾanājiru |
الْأَنَاجِرُ al-ʾanājiru |
أَنَاجِرُ ʾanājiru |
Accusative | أَنَاجِرَ ʾanājira |
الْأَنَاجِرَ al-ʾanājira |
أَنَاجِرَ ʾanājira |
Genitive | أَنَاجِرَ ʾanājira |
الْأَنَاجِرِ al-ʾanājiri |
أَنَاجِرِ ʾanājiri |
Synonyms
- مِرْسَاة (mirsāh)
References
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 229
- Freytag, Georg (1830), “أنجر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 63
- Steingass, Francis Joseph (1884), “أنجر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 83
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.