יבשת

Hebrew

Etymology

From the root י־ב־שׁ

Noun

יַבֶּשֶׁת (yabéshet) f (Biblical Hebrew pausal form יַבָּשֶׁת) [pattern: קַטֶּלֶת]

  1. continent (large landmass)
  2. (obsolete) dry land, dry ground
    • Exodus 4:9, with Young's Literal Translation:
      וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת
      v'hayú hamáyim ashér tikách mín hay'ór v'hayú l'dám bayabáshet
      and the waters which thou takest from the River have been, yea, they have become -- blood on the dry land

Verb

יבשת (transliteration needed)

  1. (יָבַשְׁתָּ, yaváshta) Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
  2. (יָבַשְׁתְּ, yavásht) Second-person feminine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh).
  3. (יְבֹשֶׁת, y'vóshet) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • Genesis 8:7, with Young's Literal Translation:
      עַד יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ
      ád y'vóshet hamáyim meál haárets
      till the drying of the waters from off the earth
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.