շճեմ

Old Armenian

Etymology

Ačaṙean lists under the unattested root *շիճ- (*šič-, straining, filtering), together with շիճուկ (šičuk) / շճուկ (ščuk, whey) and possibly շիճ (šič, grain spoilt by rain), and leaves the origin open.[1]

Probably of Iranian origin, ultimately from Proto-Iranian *srasč- (to drip), whence especially Wakhi ṣ̌əc- / ṣ̌əct- (to seep, drip, leak (away)), causative ṣ̌əc(ы)v- / ṣ̌əcovd- (to strain; to filter; to skim the cream off), possibly also Chorasmian [script needed] (cš-, to drip) and Old Armenian սրսկեմ (srskem, to sprinkle). On this root see Cheung, without the Armenian.[2] See also շիճուկ (šičuk) for more.

Verb

շճեմ (ščem)

  1. to seep, drip, trickle or to be full of serosity, of matter
    • 5th century, Bible, Job 21.24:
      Փորն նորա լի է ճարպով, ուղիղ նորա շճեսցէ։
      Pʿorn nora li ē čarpov, ułił nora ščescʿē.
      His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

Usage notes

Conjugation

References

  1. Ačaṙean, Hračʿeay (1977), շիճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume III, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 518a
  2. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 356

Further reading

  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), շճեմ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), շճեմ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.