сачекивати
Serbo-Croatian
Etymology
From са̀чекати.
Pronunciation
- IPA(key): /sat͡ʃekǐːʋati/
- Hyphenation: са‧че‧ки‧ва‧ти
Conjugation
Conjugation of сачекивати
Infinitive: сачекивати | Present verbal adverb: сачѐкујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сачеки́ва̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сачекујем | сачекујеш | сачекује | сачекујемо | сачекујете | сачекују | |
Future | Future I | сачекиват ћу1 сачекиваћу |
сачекиват ћеш1 сачекиваћеш |
сачекиват ће1 сачекиваће |
сачекиват ћемо1 сачекиваћемо |
сачекиват ћете1 сачекиваћете |
сачекиват ће1 сачекиваће |
Future II | будем сачекивао2 | будеш сачекивао2 | буде сачекивао2 | будемо сачекивали2 | будете сачекивали2 | буду сачекивали2 | |
Past | Perfect | сачекивао сам2 | сачекивао си2 | сачекивао je2 | сачекивали смо2 | сачекивали сте2 | сачекивали су2 |
Pluperfect3 | био сам сачекивао2 | био си сачекивао2 | био је сачекивао2 | били смо сачекивали2 | били сте сачекивали2 | били су сачекивали2 | |
Imperfect | сачекивах | сачекиваше | сачекиваше | сачекивасмо | сачекивасте | сачекиваху | |
Conditional I | сачекивао бих2 | сачекивао би2 | сачекивао би2 | сачекивали бисмо2 | сачекивали бисте2 | сачекивали би2 | |
Conditional II | био бих сачекивао2 | био би сачекивао2 | био би сачекивао2 | били бисмо сачекивали2 | били бисте сачекивали2 | били би сачекивали2 | |
Imperative | — | сачекуј | — | сачекујмо | сачекујте | — | |
Active past participle | сачекивао m / сачекивала f / сачекивало n | сачекивали m / сачекивале f / сачекивала n | |||||
Passive past participle | сачекиван m / сачекивана f / сачекивано n | сачекивани m / сачекиване f / сачекивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “сачекивати” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.