размислити
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /rǎzmisliti/
- Hyphenation: раз‧ми‧сли‧ти
Verb
ра̀змислити pf (Latin spelling ràzmisliti)
- (intransitive) to reflect, think over, meditate, ponder
Conjugation
Conjugation of размислити
Infinitive: размислити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ра̀змислӣвши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | размислим | размислиш | размисли | размислимо | размислите | размисле | |
Future | Future I | размислит ћу1 размислићу |
размислит ћеш1 размислићеш |
размислит ће1 размислиће |
размислит ћемо1 размислићемо |
размислит ћете1 размислићете |
размислит ће1 размислиће |
Future II | будем размислио2 | будеш размислио2 | буде размислио2 | будемо размислили2 | будете размислили2 | буду размислили2 | |
Past | Perfect | размислио сам2 | размислио си2 | размислио je2 | размислили смо2 | размислили сте2 | размислили су2 |
Pluperfect3 | био сам размислио2 | био си размислио2 | био је размислио2 | били смо размислили2 | били сте размислили2 | били су размислили2 | |
Aorist | размислих | размисли | размисли | размислисмо | размислисте | размислише | |
Conditional I | размислио бих2 | размислио би2 | размислио би2 | размислили бисмо2 | размислили бисте2 | размислили би2 | |
Conditional II | био бих размислио2 | био би размислио2 | био би размислио2 | били бисмо размислили2 | били бисте размислили2 | били би размислили2 | |
Imperative | — | размисли | — | размислимо | размислите | — | |
Active past participle | размислио m / размислила f / размислило n | размислили m / размислиле f / размислила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- разми́шљати impf
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.