раздрагати
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /razdrǎːɡati/
- Hyphenation: раз‧дра‧га‧ти
Conjugation
Conjugation of раздрагати
Infinitive: раздрагати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: раздра́га̄вши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | раздрагам | раздрагаш | раздрага | раздрагамо | раздрагате | раздрагају | |
Future | Future I | раздрагат ћу1 раздрагаћу |
раздрагат ћеш1 раздрагаћеш |
раздрагат ће1 раздрагаће |
раздрагат ћемо1 раздрагаћемо |
раздрагат ћете1 раздрагаћете |
раздрагат ће1 раздрагаће |
Future II | будем раздрагао2 | будеш раздрагао2 | буде раздрагао2 | будемо раздрагали2 | будете раздрагали2 | буду раздрагали2 | |
Past | Perfect | раздрагао сам2 | раздрагао си2 | раздрагао je2 | раздрагали смо2 | раздрагали сте2 | раздрагали су2 |
Pluperfect3 | био сам раздрагао2 | био си раздрагао2 | био је раздрагао2 | били смо раздрагали2 | били сте раздрагали2 | били су раздрагали2 | |
Aorist | раздрагах | раздрага | раздрага | раздрагасмо | раздрагасте | раздрагаше | |
Conditional I | раздрагао бих2 | раздрагао би2 | раздрагао би2 | раздрагали бисмо2 | раздрагали бисте2 | раздрагали би2 | |
Conditional II | био бих раздрагао2 | био би раздрагао2 | био би раздрагао2 | били бисмо раздрагали2 | били бисте раздрагали2 | били би раздрагали2 | |
Imperative | — | раздрагај | — | раздрагајмо | раздрагајте | — | |
Active past participle | раздрагао m / раздрагала f / раздрагало n | раздрагали m / раздрагале f / раздрагала n | |||||
Passive past participle | раздраган m / раздрагана f / раздрагано n | раздрагани m / раздрагане f / раздрагана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “раздрагати” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.