молоко на губах не обсохло

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [məlɐˈko nə‿ɡʊˈbax nʲɪ‿ɐpˈsoxlə]

Idiom

молоко́ на губа́х не обсо́хло (molokó na gubáx ne obsóxlo)

  1. greenhorn, wet behind the ears (literally, "the milk has not dried on the lips")
    У него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло!U nevó ješčó molokó na gubáx ne obsóxlo!He’s a greenhorn, for sure!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.