башня
Russian
Etymology
First recorded in the 1st Pskov manuscript. Often used in the 17th century. From Old East Slavic башта (bašta) from Italian bastia via Polish baszta or Czech bašta. The ending was influenced by the suffix -ня (-nja), which creates nouns of place, as in па́шня (pášnja), тамо́жня (tamóžnja).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaʂnʲə]
Audio (file)
Noun
ба́шня • (bášnja) f inan (genitive ба́шни, nominative plural ба́шни, genitive plural ба́шен)
- tower
- вавило́нская ба́шня ― vavilónskaja bášnja ― the tower of Babel
- водонапо́рная ба́шня ― vodonapórnaja bášnja ― water tower
- Э́йфелева ба́шня ― Éjfeleva bášnja ― Eiffel Tower
- turret
- сторожева́я ба́шня ― storoževája bášnja ― watchtower
Declension
Declension of ба́шня (inan fem-form soft-stem accent-a reduc)
Related terms
- ба́шенный (bášennyj)
- безба́шенный (bezbášennyj)
- ба́шенка f (bášenka)
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “башня”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.