που να μη σε βρει το βράδυ

Greek

Etymology

Literally "that night won't find you".

Pronunciation

  • IPA(key): /pu na mi se vɾi to ˈvɾaði/

Phrase

που να μη σε βρει το βράδυ (pou na mi se vrei to vrády)

  1. (offensive) drop dead, I hope you die, may you be struck dead (general curse hoping for someone's swift death)
    Που να μη σε βρει το βράδυ, ρε καθίκι!Pou na mi se vrei to vrády, re kathíki!Drop dead, you bastard!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.