βάζω χέρι
Greek
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvazo ˈçeɾi/
- Hyphenation: βά‧ζω χέ‧ρι
Verb
βάζω χέρι • (vázo chéri) (literally: to put a hand)
- Used other than with a figurative or idiomatic meaning: see βάζω (vázo), χέρι (chéri).
- (idiomatic) grope (intentionally and inappropriately touch another person)
- Τον απέλυσα διότι έβαλε χέρι σε μια συνεργάτιδα. ― Ton apélysa dióti évale chéri se mia synergátida. ― I fired him because he groped a coworker.
- (idiomatic) chastise, scold
- Ο προϊστάμενός μάς έβαλε χέρι για τα λάθη μας. ― O proïstámenós más évale chéri gia ta láthi mas. ― Our manager chastised us for our mistakes.
- (idiomatic) take something (not rightfully one's own)
- Έβαλαν χέρι στην πατρική περιουσία.. ― Évalan chéri stin patrikí periousía.. ― They took the family fortune.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.