άντεστε

Greek

Alternative forms

  • αντέτε (antéte), άντεστε (ánteste) (also, plural forms)

Etymology

From άντε with suffixation of στε in harmony with 2nd person plural imperatives, e.g. πέστε (péste) (“say!”) but accent position as in άντε[1].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.de.ste/
  • Hyphenation: ά‧ντε‧στε

Interjection

άντεστε (ánteste)

  1. (idiomatic, folksy) (plural form of άντε)
    Άντεστε παιδιά μου, να πάτε στο καλό!
    Ánteste paidiá mou, na páte sto kaló!
    Go my children, and may good luck be with you!

Usage notes

In practice, άντε (with singular sense), often takes the place of the plural άντεστε:

Άντε παιδιά μου, να πάτε στο καλό!
Ánte paidiá mou, na páte sto kaló!
Go my children, and may good luck be with you!
  • άντε (go! (idiomatic)) & its alternatives

References

  1. άντεστε in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.