škoda

See also: Škoda, skoða, and skoda

Czech

Etymology

From Old High German scado, from Proto-Germanic *skaþô, from Proto-Indo-European *(s)kēt- (damage, harm).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʃkoda]

Noun

škoda f

  1. pity, shame
  2. harm, damage
    více škody než užitkumore harm than good

Declension

Derived terms

Further reading

  • škoda in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • škoda in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Serbo-Croatian

Etymology

From Old High German scado, from Proto-Germanic *skaþô, from Proto-Indo-European *(s)kēt- (damage, harm).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃkôda/
  • Hyphenation: ško‧da

Noun

škȍda f (Cyrillic spelling шко̏да)

  1. (archaic, Kajkavian, Chakavian) shame, pity, harm, damage

Slovak

Etymology

From Old High German scado, from Proto-Germanic *skaþô, from Proto-Indo-European *(s)kēt- (damage, harm).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃkɔda/

Noun

škoda f (genitive singular škody, nominative plural škody, genitive plural škôd, declension pattern of žena)

  1. pity, shame
  2. waste

Declension

Derived terms

  • škodový

Further reading

  • škoda in Slovak dictionaries at korpus.sk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.