árkon-bokron

Hungarian

FWOTD – 26 November 2018

Etymology

árkon (over/through ditch) + bokron (over/through bush), from árok (ditch) + -on (over) + bokor (bush) + -on (over)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈaːrkombokron]
  • (file)
  • Hyphenation: ár‧kon-‧bok‧ron

Adverb

árkon-bokron

  1. (idiomatic) over hedge and ditch (followed by át or keresztül) (frantically, wildly, through everything and anything, not caring about dangers and obstacles, e.g. running)
    • 1882, Mór Jókai, Szeretve mind a vérpadig:
      Ocskay László rémülten fordított hátat ellenfelének, s lovát sarkantyúba kapva, lélekvesztett kétségbeeséssel rohant árkon-bokron keresztül.
      László Ocskay turned away from his foe in horror, he spurred his horse and ran over hedge and ditch in breathless desperation.
    • xxxx, Petrik József, Őszi dal (Autumn song, a nursery rhyme):
      Ez bizony az őszi szél, / Tőle reszket a levél. / Felveri az út porát, / Száguld árkon-bokron át.
      Yes, this is the autumn wind, / It makes the leaves fluttering. / Stirs up dust on the road, / Races over hedge and ditch.
  2. (idiomatic) far away (followed by túl) (far away to a great distance, passing through all obstacles, e.g. fleeing)
    • 1893, Mór Jókai, A két Trenk:
      Mire a fegyveres parasztok megérkeztek a tanyához, már akkor a menekülők árkon-bokron túl jártak.
      By the time the armed farmers arrived at the ranch, the fugitives were far away.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.