yra

See also: ýra and þrá

Lithuanian

Etymology

From Proto-Baltic *irā (cf. Latvian ir, dialectal, archaic Latvian forms irād, iraid, irāg, which existed alongside *esti (cf. Old Church Slavonic єстъ (jestŭ), Russian есть (jest’), Lithuanian dialectal ẽsti, Old Prussian ast), initially with basically existential (“there is”) meaning, but later on extending to all copular meanings, thus replacing *esti. In Sudovian, also the first person form irm (I am) is derived from this stem. The origin of Proto-Baltic *irā is, however, unclear. Various sources have been proposed: an older interjection (cf. Lithuanian aurè (look!)), the particle and conjunction ir (both... and...), a noun with the meaning “existence,” “reality,” “thing,” or even (more recently) the Proto-Indo-European secondary third-person verbal ending *-r with a later -extension.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [iˈrɐ]

Verb

yrà

  1. third-person singular present of būti
  2. third-person plural present of būti

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), yra”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Swedish

Adjective

yra

  1. absolute singular definite and plural form of yr.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.