vĩnh biệt

Vietnamese

Etymology

Sino-Vietnamese word from 永別, composed of (“permanent”) and (“to leave”).

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [vïŋ˦ˀ˥ ʔɓiət̚˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [vɨn˧˨ ʔɓiək̚˨˩ʔ]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vɨn˨˩˦ ʔɓiək̚˨˩˨] ~ [jɨn˨˩˦ ʔɓiək̚˨˩˨]

Interjection

vĩnh biệt

  1. (literary, to someone who's minutes away from dying or already dead, or someone who you think you will never, or wish to never, meet again) goodbye forever; see you never; good riddance forever
    Vĩnh biệt người bạn yêu dấu.
    Rest in peace, my dear friend.
    Vĩnh biệt!
    Farewell! / See you never! / Good riddance! / Don't ever come back!

Verb

vĩnh biệt

  1. (literary, to someone who's minutes away from dying or already dead, or someone who you think you will never, or wish to never, meet again) to bid farewell forever

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.