volta

English

Etymology

From Italian volta.

Noun

volta (plural voltas)

  1. (music) A turning; a time (chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated).
  2. (music, dance) A volte
  3. (poetry) A turning point or point of change in a poem, most commonly a sonnet.

Further reading

Anagrams


Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ˈvɔl.tə/
  • (Central) IPA(key): /ˈbɔl.tə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈvɔl.ta/

Noun

volta f (plural voltes)

  1. turn
  2. lap (of a track)
  3. time (instance)
    Synonyms: cop, vegada

Verb

volta

  1. third-person singular present indicative form of voltar
  2. second-person singular imperative form of voltar

Further reading


Czech

Etymology

Latin volvo.

Noun

volta f

  1. lavolta (dance)

Further reading

  • volta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • volta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Hungarian

Etymology

volt + -a (possessive suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvoltɒ]
  • Hyphenation: vol‧ta

Noun

volta

  1. being, character, condition, rank, nature, or quality of someone or something

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative volta
accusative voltát
dative voltának
instrumental voltával
causal-final voltáért
translative voltává
terminative voltáig
essive-formal voltaként
essive-modal
inessive voltában
superessive voltán
adessive voltánál
illative voltába
sublative voltára
allative voltához
elative voltából
delative voltáról
ablative voltától
Possessive forms of volta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. voltom
2nd person sing. voltod
3rd person sing. volta
1st person plural voltunk
2nd person plural voltotok
3rd person plural voltuk

Derived terms


Irish

Etymology

Borrowed from English volt.

Noun

volta m (genitive singular volta, nominative plural voltanna)

  1. (electricity) volt

Declension

Derived terms

Further reading


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvɔlta/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔlta

Etymology 1

From a Vulgar Latin root *volta, from *volŭta (perhaps via *volvita (a turn)), from the feminine form of Latin volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta; cf. also Spanish bóveda, French voûte.

Noun

volta f (plural volte)

  1. time, instance, occasion
    a voltesometimes
    due volte alla settimanatwice a week
    tre volte tre fa novethree times three is nine
  2. turn
  3. (architecture, anatomy) vault
    Synonym: cupola
Descendants
Derived terms

Etymology 2

Participle

volta

  1. feminine singular of volto

Etymology 3

Verb

volta

  1. third-person singular present of voltare
  2. second-person singular imperative of voltare

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈvolːta/

Etymology 1

Noun

volta

  1. volt
Inflection
Even a-stem, lt-ltt gradation
Nominative volta
Genitive voltta
Singular Plural
Nominative volta volttat
Accusative voltta volttaid
Genitive voltta volttaid
Illative voltii volttaide
Locative volttas volttain
Comitative volttain volttaiguin
Essive voltan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person voltan voltame voltamet
2nd person voltat voltade voltadet
3rd person voltas voltaska voltaset
Further reading

Etymology 2

Noun

volta

  1. somersault, volte
Inflection
Even a-stem, lt-ltt gradation
Nominative volta
Genitive voltta
Singular Plural
Nominative volta volttat
Accusative voltta volttaid
Genitive voltta volttaid
Illative voltii volttaide
Locative volttas volttain
Comitative volttain volttaiguin
Essive voltan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person voltan voltame voltamet
2nd person voltat voltade voltadet
3rd person voltas voltaska voltaset
Further reading

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese volta (turnaround), from voltar (to turn around), from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volūtus, perfect passive participle of volvō (I tumble), from Proto-Indo-European *wel- (to turn around).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈvɔɫtɐ/
    • (file)
  • (Brazil) IPA(key): /ˈvɔwta/, /ˈvɔwtɐ/
  • Homophone: Volta

Noun

volta f (plural voltas)

  1. return (act of returning)
    Synonyms: regresso, retorno
    Antonyms: ida, saída
    A volta do rei.
    The king’s return.
  2. a bend in a course, line, pipe, etc.
    Synonyms: curva, meandro, serpeio, sinuosidade, volteio
    Antonym: reta
    O barco ficou preso numa volta do riacho.
    The boat got stuck in one of the creek’s bends.
  3. turnaround (act of turning around)
    Synonyms: giro, torneio, virada
    Fiz uma volta com o carro.
    I turned the car around. (Literally: I did a turnaround with the car.)
  4. a loop of a coil or spiral staircase
  5. loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
  6. (figuratively) volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
    Synonyms: guinada, reviravolta, virada
    Não me saí bem nas voltas da vida.
    I didn’t do well in the volte-faces of life.
  7. stroll; walk
    dar uma voltago for a walk

Derived terms

  • voltinha (diminutive)
  • às voltas com
  • à volta de
  • cortar uma volta
  • dar a volta por cima
  • dar uma volta
  • dar uma volta em
  • dar volta ao juízo
  • dar volta em
  • de volta
  • numa volta de mão
  • por volta de
  • volta de fiel
  • volta e meia
  • volta olímpica

Verb

volta

  1. Second-person singular (tu) affirmative imperative of voltar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of voltar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.