vertiginosus
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /wer.tiː.ɡiˈnoː.sus/, [wɛr.tiː.ɡɪˈnoː.sʊs]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ver.ti.d͡ʒiˈno.sus/, [ver.ti.d͡ʒiˈnoː.sus]
Adjective
vertīginōsus (feminine vertīginōsa, neuter vertīginōsum); first/second declension
Inflection
First/second declension.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | vertīginōsus | vertīginōsa | vertīginōsum | vertīginōsī | vertīginōsae | vertīginōsa | |
Genitive | vertīginōsī | vertīginōsae | vertīginōsī | vertīginōsōrum | vertīginōsārum | vertīginōsōrum | |
Dative | vertīginōsō | vertīginōsae | vertīginōsō | vertīginōsīs | vertīginōsīs | vertīginōsīs | |
Accusative | vertīginōsum | vertīginōsam | vertīginōsum | vertīginōsōs | vertīginōsās | vertīginōsa | |
Ablative | vertīginōsō | vertīginōsā | vertīginōsō | vertīginōsīs | vertīginōsīs | vertīginōsīs | |
Vocative | vertīginōse | vertīginōsa | vertīginōsum | vertīginōsī | vertīginōsae | vertīginōsa |
Descendants
- → English: vertiginous
- French: vertigineux
- Italian: vertiginoso
- Portuguese: vertiginoso
- Spanish: vertiginoso
Noun
vertīginōsus m (genitive vertīginōsī); second declension
- One who suffers from vertigo or giddiness.
Inflection
Second declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vertīginōsus | vertīginōsī |
Genitive | vertīginōsī | vertīginōsōrum |
Dative | vertīginōsō | vertīginōsīs |
Accusative | vertīginōsum | vertīginōsōs |
Ablative | vertīginōsō | vertīginōsīs |
Vocative | vertīginōse | vertīginōsī |
References
- vertiginosus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vertiginosus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- vertiginosus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.