tuolta
Finnish
Etymology 1
Delative case of tuo.
Usage notes
In colloquial speech, tuolla and tuolta as adessives and ablatives of tuo are often separated from tuolla and tuolta as adverbs, the former becoming tolla and tolta and the latter staying as-is. Despite this, tuonne often becomes tonne:
- Me otettiin se tuolta.
- We took it from over there.
- Me otettiin se tolta.
- We took it from (that guy/person) over there.
Etymology 2
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.