tormenta

Asturian

Etymology

From Latin tormenta, plural of tormentum.

Noun

tormenta f (plural tormentes)

  1. storm (disturbed state of the atmosphere)

Galician

Etymology

From Latin tormenta, plural of tormentum.

Noun

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm

Italian

Etymology

From Latin tormenta, plural of tormentum.

Verb

tormenta

  1. third-person singular present indicative of tormentare
  2. second-person singular imperative of tormentare

Noun

tormenta f (plural tormente)

  1. snowstorm
  2. blizzard

Latin

Noun

tormenta

  1. nominative plural of tormentum
  2. accusative plural of tormentum
  3. vocative plural of tormentum

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese tormenta, tormẽta, from Latin tormenta, plural of tormentum.

Pronunciation

Noun

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm
  2. commotion
  3. torment.

Synonyms


Spanish

Etymology

From Latin tormenta, plural of tormentum. The lack of a diphthong may be explained by influence from the learned borrowing tormento, or because it may have been a nautical loan from another language such as Portuguese (see above), or possibly Old French (cf. modern tourmente)[1].

Noun

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm, thunderstorm, lightning storm

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.