svara í sömu mynt

Icelandic

Etymology

From svara (to answer) and í (in) and sömu (same) and mynt (a coin), meaning "to answer in the same coin" or "pay back in the same coin".

Verb

svara í sömu mynt (weak verb, third-person singular past indicative svaraði í sömu mynt, supine svarað í sömu mynt)

  1. (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative) to hit back syn.
  2. (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative) to retaliate, to reciprocate syn.
  3. (idiomatic, transitive, intransitive, governs the dative, e.g. a compliment) to return syn.

See also

  • borga í sömu mynt
  • hefnd

Synonyms

  • (hit back): def. slá til baka
  • (retaliate): def. gjalda líku líkt, hefna sín
  • (return): def. endurgjalda, launa fyrir sig

See also

  • Danish: give igen i samme mønt
  • Swedish: ge tillbaka med samma mynt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.