similitude

English

Etymology

From Old French

Pronunciation

Noun

similitude (countable and uncountable, plural similitudes)

  1. (uncountable) Similarity or resemblance to something else.
    • 1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN
      Renaissance man thought in terms of similitudes: the theatre of life, the mirror of nature. […]
      Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon.
  2. (countable) A way in which two people or things share similitude.
    • 1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; →ISBN
      Renaissance man thought in terms of 'similitudes': the theatre of life, the mirror of nature. […]
      Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon.
  3. (countable) Someone or something that closely resembles another; a duplicate or twin.
    • Wilkie Collins, Nine O'Clock!
      If I was certain of anything in the world, I was certain that I had seen my brother in the study — nay, more, had touched him, — and equally certain that I had seen his double — his exact similitude, in the garden.
  4. A parable or allegory.
    • 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XIII:
      And he spake many thynges to them in similitudes, sayinge: Beholde, the sower wentt forth to sowe, And as he sowed, some fell by the wayes side [...].

Derived terms

  • antisimilitude

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

French

Etymology

From Latin similitūdinem, accusative singular of similitūdō (likeness, similitude); from similis.

Noun

similitude f (plural similitudes)

  1. similitude

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.