saio

Galician

Etymology 1

From Vulgar Latin *sagium, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from a pre-Roman substrate of Iberia (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsajo̝/

Noun

saio m (plural saios)

  1. robe

Etymology 2

Verb

saio

  1. first-person singular present indicative of saír

References

  • saio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • saio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. saya.

Italian

Etymology

Borrowed from Old French saie, from Latin sagum.

Noun

saio m (plural sai)

  1. habit (worn by a monk)

Anagrams


Latin

Etymology

Pronunciation

Noun

saiō m (genitive saiōnis); third declension

  1. A sort of torturer or executioner
  2. An usher

Declension

Third declension.

Case Singular Plural
Nominative saiō saiōnēs
Genitive saiōnis saiōnum
Dative saiōnī saiōnibus
Accusative saiōnem saiōnēs
Ablative saiōne saiōnibus
Vocative saiō saiōnēs

References

  • saio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -aju

Verb

saio

  1. First-person singular (eu) present indicative of sair
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.