ripiar
Galician
Etymology
From ripa (“lath”), from Suevic *rippia,[1] or either from a late Visigothic cognate of it,[2] from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈripa̝/
Verb
ripiar (first-person singular present ripio, first-person singular preterite ripiei, past participle ripiado)
- to lath
Conjugation
Conjugation of ripiar
infinitive | ripiar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ripiando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | ripiado | ripiados | |||||
feminine | ripiada | ripiadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | ripio | ripias | ripia | ripiamos | ripiades | ripian | |
imperfect | ripiaba | ripiabas | ripiaba | ripiabamos | ripiabades | ripiaban | |
preterite | ripiei | ripiaches | ripiou | ripiamos | ripiastes | ripiaron | |
pluperfect | ripiara | ripiaras | ripiara | ripiaramos | ripiarades | ripiaran | |
future | ripiarei | ripiarás | ripiará | ripiaremos | ripiaredes | ripiarán | |
conditional | ripiaría | ripiarías | ripiaría | ripiariamos | ripiariades | ripiarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | ripie | ripies | ripie | ripiemos | ripiedes | ripien | |
preterite | ripiase | ripiases | ripiase | ripiásemos | ripiásedes | ripiasen | |
future | ripiar | ripiares | ripiar | ripiarmos | ripiardes | ripiaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | ripia | ripie | ripiemos | ripiade | ripien | |
negative | — | ripies | ripie | ripiemos | ripiedes | ripien | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
ripiar | ripiares | ripiar | ripiarmos | ripiardes | ripiaren |
References
- “ripiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ripar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. ripa.
- Cf. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. ripia.
Spanish
Verb
ripiar (first-person singular present ripio, first-person singular preterite ripié, past participle ripiado)
- to fill with rubble
Conjugation
infinitive | ripiar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ripiando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ripiado | ripiada | |||||
plural | ripiados | ripiadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | ripio | ripiastú ripiásvos |
ripia | ripiamos | ripiáis | ripian | |
imperfect | ripiaba | ripiabas | ripiaba | ripiábamos | ripiabais | ripiaban | |
preterite | ripié | ripiaste | ripió | ripiamos | ripiasteis | ripiaron | |
future | ripiaré | ripiarás | ripiará | ripiaremos | ripiaréis | ripiarán | |
conditional | ripiaría | ripiarías | ripiaría | ripiaríamos | ripiaríais | ripiarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | ripie | ripiestú ripiésvos2 |
ripie | ripiemos | ripiéis | ripien | |
imperfect (ra) |
ripiara | ripiaras | ripiara | ripiáramos | ripiarais | ripiaran | |
imperfect (se) |
ripiase | ripiases | ripiase | ripiásemos | ripiaseis | ripiasen | |
future1 | ripiare | ripiares | ripiare | ripiáremos | ripiareis | ripiaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | ripiatú ripiávos |
ripie | ripiemos | ripiad | ripien | ||
negative | no ripies | no ripie | no ripiemos | no ripiéis | no ripien |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.