represa

See also: represá

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /rəˈpɾə.zə/
  • (Central) IPA(key): /rəˈpɾɛ.zə/
  • (Valencian) IPA(key): /reˈpɾe.za/

Verb

represa f sg

  1. past participle of reprendre

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.ˈpɾe.za/, /ʁe.ˈpɾe.zɐ/
  • (South Brazil) IPA(key): /he.ˈpɾe.za/
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ˈpɾe.zɐ/
  • Hyphenation: re‧pre‧sa

Etymology 1

Adjective

represa f sg

  1. Feminine singular of adjective represo.

Etymology 2

From Latin reprensa, feminine of reprensus (seized), past participle of reprendō (I seize; I catch).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.ˈpɾɛ.za/, /ʁe.ˈpɾɛ.zɐ/
  • (South Brazil) IPA(key): /he.ˈpɾɛ.za/
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ˈpɾɛ.zɐ/

Noun

represa f (plural represas)

  1. dam (structure placed across a flowing body of water)
    Synonym: barragem
  2. reservoir of a dam
    Synonym: açude

Verb

represa

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of represar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of represar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈpɾesa/

Noun

represa f (plural represas)

  1. dam
  2. damming
  3. repression

Verb

represa

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of represar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of represar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.