pelica

See also: pelicà

Galician

Etymology

From Latin pellis (pelt, hide), with the Galician suffix -ica.

Pronunciation

  • IPA(key): /peˈlika̝/, /pɪˈlika̝/

Noun

pelica f (plural pelicas)

  1. hide, pelt
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 420:
      da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
      a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
  2. sheepskin used, in the past, to protect the mattress in the beds of younger children or as a carpet
  3. dressed sheepskin

References

  • pelica” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pelica” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pelica” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pelica” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pelica” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Noun

pelica f (plural pelicas)

  1. kidskin (hide or leather of a young goat)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.