okupar

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish ocupar, from Latin occupāre, present active infinitive of occupō.

Pronunciation

  • Hyphenation: o‧ku‧par

Verb

okupar

  1. To occupy.
  2. To move in.

Ido

Verb

okupar (present tense okupas, past tense okupis, future tense okupos, imperative okupez, conditional okupus)

  1. (transitive) to occupy

Conjugation


Spanish

Etymology

From ocupar, intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules.

Verb

okupar (first-person singular present okupo, first-person singular preterite okupé, past participle okupado)

  1. (slang, Spain) to squat

Usage notes

okupar is intentionally misspelled to emphasize its difference from ocupar; ocupar simply referring to the occupation of a residence (compare occupy) and okupar referring to the occupation of an abandoned, uninhabited, or unused residence without seeking permission from the owner (compare squat). However, the word is fairly nuanced and is not totally synonymous with squat (see w:Squatting#Spain as well as w:es:Movimiento okupa).

It is virtually the only Spanish verb containing a K (as K is not native to Spanish). The Diccionario de la Real Academia Española officially recognizes okupar as well okupa while noting that the misspelling is questionable.

Conjugation

      See also

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.