nešti

See also: nesti and nēšti

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *neśtei (carry, bring); compare Latvian nest, Proto-Slavic *nestì. From Proto-Indo-European *h₁neḱ- (carry, bring); compare Tocharian B eṅk- (take) < *h₁n̥ḱ-, Ancient Greek ἐνεγκεῖν (enenkeîn, bring) < reduplicated present *h₁ne-h₁n̥ḱ-. This root seems to have frequently been confused with *h₂neḱ- (reach), whence Latin nancīscor.[1]

Pronunciation

IPA(key): /ˈnʲɛʃ.tʲɪ/

Verb

nèšti (third-person present tense nẽša, third-person past tense nẽšė)

  1. (transitive) to carry, bring
    Dìdžiąją dãlį trasòs tẽko nèšti mažiùką añt rankų̃. - I ended up having to carry my little one in my arms for most of the route.
  2. (transitive) to obtain
    Pérkelkit bitýną arčiaũ priẽ augalų̃, ìš kurių̃ bìtės nẽša mẽdų. - Move the apiary closer to the plants where the bees obtain their honey.

Conjugation

Derived terms

(Verbs)

  • nėščias

References

  1. Rix, Helmut, editor (2001) Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 250
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.