métro, boulot, dodo

French

Alternative forms

  • métro-boulot-dodo

Etymology

Literally "metro, work, sleep". Abbreviated from the last line of a 1951 poem by Pierre Béarn, collected in Couleurs d’usine (Factory colors):

Au déboulé garçon pointe ton numéro
Pour gagner ainsi le salaire
D’un morne jour utilitaire
Métro, boulot, bistro, mégots, dodo, zéro

Literal translation:

Rush in boy punch your number
Thus to earn the salary
Of a dreary utilitarian day
Metro, work, bistro, cigs, sleep, zero

Pronunciation

  • IPA(key): /me.tʁo bu.lo do.do/
  • (file)

Phrase

métro, boulot, dodo

  1. metonymy for the everyday routine of a Parisian or more generally urban worker. Roughly, same old same old or also rat race.

Usage notes

The expression and the poem from which it is drawn are generally taken as critiques of the monotony of workaday life.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.