manto

See also: Manto

English

Etymology

Borrowed from Italian manto or Spanish manto.

Noun

manto (plural mantos or mantoes)

  1. Obsolete form of manteau.
    (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for manto in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

Anagrams


Chavacano

Etymology

From Spanish manto (cloak).

Noun

manto

  1. mantle; cloak

Finnish

Pronunciation

  • Hyphenation: man‧to
  • IPA(key): /ˈmɑnto/

Noun

manto

  1. (botany) sapwood

Declension

Inflection of manto (Kotus type 1/valo, nt-nn gradation)
nominative manto mannot
genitive mannon mantojen
partitive mantoa mantoja
illative mantoon mantoihin
singular plural
nominative manto mannot
accusative nom. manto mannot
gen. mannon
genitive mannon mantojen
partitive mantoa mantoja
inessive mannossa mannoissa
elative mannosta mannoista
illative mantoon mantoihin
adessive mannolla mannoilla
ablative mannolta mannoilta
allative mannolle mannoille
essive mantona mantoina
translative mannoksi mannoiksi
instructive mannoin
abessive mannotta mannoitta
comitative mantoineen

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mantēllum or from a pre-Roman substrate of Iberia.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmanto̝/

Noun

manto m (plural mantos)

  1. mantle, cloak
    • 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
      A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
      To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe

Derived terms

References

  • manto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • manto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • manto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • manto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. manto.

Italian

Noun

manto m (plural manti)

  1. mantel, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
  3. pavement

Synonyms

Derived terms

Anagrams


Japanese

Romanization

manto

  1. Rōmaji transcription of マント

Portuguese

Etymology

From Late Latin mantum

Noun

manto m (plural mantos)

  1. cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
  2. (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
  3. (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)

Spanish

Etymology

From Late Latin mantum, back-formation of mantellum, ultimately from Gaulish.

Noun

manto m (plural mantos)

  1. shroud, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
  3. (geology) mantle
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.