maak dat de kat wijs
Dutch
Etymology
Literally go convince the cat that's true.
Interjection
- Sarcastically indicates skepticism on the part of the speaker.
-
- 'Nee,' zei ze meteen. Er was niets. Ze was wat moe en zo. Maak dat de kat wijs, dacht Bertha. Ze zei het ook hardop.
- 'No,' she said instantly. There was nothing. She was just tired. Tell it to the marines, Bertha thought. She said it out loud too.
-
Usage notes
Similar to ..and pigs fly and tell it to the marines.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.