lanza

See also: Lanza

Galician

Knights and soldiers armed with swords and lanzas ("spears"), Cantigas de Santa Maria, 13th century

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese lança, from Latin lancea, from a pre-Roman substrate of Iberia, probably from a Celtic language, perhaps from Proto-Indo-European *pleh₂k- (strike).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlanθa̝/

Noun

lanza f (plural lanzas)

  1. spear
  2. lever; shaft
  3. strong sunray

Derived terms

References

  • lança” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • lanç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • lanza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • lanza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lanza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Falileyev, Alexander (1997). Dictionary of Continental Celtic Place-Names, Aberystwyth University.

Maltese

Noun

lanza f (plural lanez)

  1. spear

Spanish

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /ˈlanθa/, [ˈlãn̟θa]
  • (Latin America) IPA(key): /ˈlansa/, [ˈlãnsa]

Etymology 1

From Old Spanish lança, from Latin lancea, of Celtiberian origin.

Noun

lanza f (plural lanzas)

  1. lance, spear, glaive
Derived terms

Etymology 2

Noun

lanza m (plural lanzas)

  1. Clipping of lanzaperfume.

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

lanza

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of lanzar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of lanzar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of lanzar.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.