it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God

English

Etymology

From the Gospel of Matthew, verse 19:24. Some assert that "camel" is a misinterpretation of a word meaning "rope"[1] and others assert that the "Needle's Eye" was a gate in the walls of Jerusalem[2], but the evidence for each of these theories is contested, and the literal interpretation remains the most common.

Pronunciation

  • (file)

Proverb

it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God

  1. It is unlikely that the wealthy will go to heaven.

Translations

References

  1. 2005, Rich Mayfield, Reconstructing Christianity: Notes from the New Reformation, page 108
  2. 2008, Russell J. Snyder, Emotions: The Controlling Factor in the Church, page 118
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.