it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
English
Etymology
From the Gospel of Matthew, verse 19:24. Some assert that "camel" is a misinterpretation of a word meaning "rope"[1] and others assert that the "Needle's Eye" was a gate in the walls of Jerusalem[2], but the evidence for each of these theories is contested, and the literal interpretation remains the most common.
Pronunciation
Audio (Australia) (file)
Proverb
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
- It is unlikely that the wealthy will go to heaven.
Translations
proverb
|
|
Related terms
References
- 2005, Rich Mayfield, Reconstructing Christianity: Notes from the New Reformation, page 108
- 2008, Russell J. Snyder, Emotions: The Controlling Factor in the Church, page 118
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.