irse de rositas

Spanish

Etymology

Loosely translated, "to get away with little roses". Ironic diminutive of rosas (roses), because the roses are beautiful flowers, which are given to lovers and special occasions.

Verb

irse de rositas

  1. (idiomatic) to get away with it; get away scot-free; get off scot-free (to escape punishment for doing something or avoid doing some work)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.