halen

See also: hålen and hälen

Catalan

Verb

halen

  1. third-person plural present indicative form of halar

Danish

Noun

halen c

  1. singular definite of hale

Dutch

Etymology

From Middle Dutch halen, from Old Dutch *halon, from Proto-Germanic *halōną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɦaːlə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -aːlən

Verb

halen

  1. (transitive) to fetch, to get
    Iets te drinken halen.
    To get a drink.
  2. (transitive) to reach (a goal), to catch
    De trein halen.
    To catch the train.
  3. (intransitive, het halen) to make it

Inflection

Inflection of halen (weak)
infinitive halen
past singular haalde
past participle gehaald
infinitive halen
gerund halen n
present tense past tense
1st person singular haalhaalde
2nd person sing. (jij) haalthaalde
2nd person sing. (u) haalthaalde
2nd person sing. (gij) haalthaalde
3rd person singular haalthaalde
plural halenhaalden
subjunctive sing.1 halehaalde
subjunctive plur.1 halenhaalden
imperative sing. haal
imperative plur.1 haalt
participles halendgehaald
1) Archaic.

Synonyms

Derived terms


Galician

Verb

halen

  1. third-person plural present subjunctive of halar

Low German

Etymology

From Old Saxon halōn, from Proto-Germanic *halōną. Compare Dutch halen, English hale.

Verb

halen (past haal, past participle haalt, auxiliary verb hebben)

  1. to (go) get, to fetch (to go somewhere and take something)
    Ik haal noch en Stohl.
    I go get another chair.
  2. (colloquial, reflexive) to get (in the sense of “to acquire, to buy)
    Ik haal mi morgen en ne'en Feernseher.
    I’m getting a new TV tomorrow.

Conjugation


Luxembourgish

Etymology

From Middle High German halden, from Old High German haltan, from Proto-Germanic *haldaną. Cognate with German halten, Dutch houden, English hold, West Frisian hâlde, Icelandic halda.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhaːlen/, [ˈhaːlən]
  • Rhymes: -aːlən

Verb

halen (third-person singular present hält, preterite houl, past participle gehalen, past subjunctive héil, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to keep
    de Rescht kënnt Dir halenyou can keep the change

Conjugation

Irregular with past tense
infinitive halen
participle gehalen
auxiliary hunn
present
indicative
past
indicative
conditional imperative
1st singular halen houl héil
2nd singular häls houls héils hal
3rd singular hält houl héil
1st plural halen houlen héilen
2nd plural haalt hoult héilt haalt
3rd plural halen houlen héilen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Derived terms


Norwegian Bokmål

Noun

halen m

  1. definite singular of hale

Norwegian Nynorsk

Noun

halen m

  1. definite singular of hale

Spanish

Verb

halen

  1. Second-person plural (ustedes) imperative form of halar.
  2. Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of halar.
  3. Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of halar.

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *salanos, *salenos (compare Irish salann), from Proto-Indo-European *séh₂ls, whence also English salt and Latin sāl.

Pronunciation

Noun

halen m (plural halenau)

  1. salt

Synonyms

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
halen unchanged unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.