grima

See also: gríma

French

Pronunciation

Verb

grima

  1. third-person singular past historic of grimer

Galician

Alternative forms

  • grimo

Etymology

Probably from Gothic,[1] from Proto-Germanic *grīmô (mask), from Proto-Indo-European *gʰrey- (to oil, colour, dye). Cognate with Portuguese grima and Spanish grima.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡɾima/

Noun

grima f (plural grimas)

  1. fear, creeps, uneasiness.
    • 1834, anonymous, Urca, page 5:
      foi tal o terror que concibeu neste aflicto, que cando se vai lavar hastr'a auga lle dá grimo
      he built such a terror because of that affliction, that when he's going to wash himself even the water gives him the creeps

Derived terms

  • grimar

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. grimo.

Further reading

  • grimo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • grima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • grima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • grima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Lower Sorbian

Alternative forms

  • grimjo

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡrʲima/

Verb

grima

  1. third-person singular present of grimaś

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *grīmô (mask), from Proto-Indo-European *gʰrey- (to oil, colour, dye). Cognate with Old Saxon grīma (mask), Old High German grīmo (mask), Old Norse gríma (mask, hood) (Icelandic gríma). More at grime.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡriːmɑ/

Noun

grīma m

  1. mask
  2. helmet; visor
  3. specter, ghost; apparition

Declension

Descendants


Spanish

Noun

grima f (uncountable)

  1. disgust, uneasiness.

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.