genu

See also: ĝenu

English

Etymology

PIE word
*ǵónu

Borrowed from Latin genu (knee).

Noun

genu (plural genua)

  1. (anatomy, zoology) knee
  2. A knee-like bend.

Derived terms

Anagrams


Latin

Etymology

PIE word
*ǵónu

From Proto-Italic *genū, from Proto-Indo-European *ǵónu.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈɡe.nuː/, [ˈɡɛ.nuː]
  • (file)

Noun

genū n (genitive genūs); fourth declension

  1. knee
  2. elbow

Inflection

Fourth declension neuter.

Case Singular Plural
Nominative genū genua
Genitive genūs genuum
Dative genū genibus
Accusative genū genua
Ablative genū genibus
Vocative genū genua

In Vulgar Latin the genitive genoris did occur.[1][2]

  • Ernst Diehl (editor), Vulgärlateinische Inschriften, Bonn, 1910, p. 98 f.:
    testor nunc superos: non | hoc meruisse videbar, |
    ín volnus genoris quot || subito occidimus. |

Derived terms

References

  • genu in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • genu in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • genu in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • genu in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) the male, female sex: sexus (not genus) virilis, muliebris
    • (ambiguous) to choose a career, profession: genus vitae (vivendi) or aetatis degendae deligere
    • (ambiguous) to analyse a general division into its specific parts: genus universum in species certas partiri et dividere (Or. 33. 117)
    • (ambiguous) to transplant to Rome one of the branches of poesy: poesis genus ad Romanos transferre
    • (ambiguous) style: genus dicendi (scribendi); oratio
    • (ambiguous) elevated, moderate, plain style: genus dicendi grave or grande, medium, tenue (cf. Or. 5. 20; 6. 21)
    • (ambiguous) a running style: fusum orationis genus
    • (ambiguous) a rough, unpolished style: inconditum dicendi genus (Brut. 69. 242)
    • (ambiguous) a bombastic style: inflatum orationis genus
    • (ambiguous) to adopt the language of everyday life: accedere ad cotidiani sermonis genus
  1. Peter Stotz, Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters. Vierter Band: Formenlehre, Syntax und Stilistik, 1998, p. 45 and p. 103: „In einem inschriftlichen Gedicht der Antike erscheint die Gen.-Form genoris zu genu“ and „die Gen. sg.-Form genoris zu genu
  2. Hieronymus Geist (collector and translator) and Gerhard Pfohl (advisor), Römische Grabinschriften. Gesammelt und ins Deutsche übertragen, 2nd edition, 1976, p. 193f.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.