fersken

Danish

fersken

Etymology

From Old Danish persik, pirsen, from Vulgar Latin pessica, from Latin malus persica (Persian apple), from Ancient Greek μῆλον (mêlon, apple) Περσικόν (Persikón, Persian).

Pronunciation

  • IPA(key): /fɛrskən/, [ˈfæɐ̯sɡ̊ən]

Noun

fersken c (singular definite ferskenen or fersknen, plural indefinite ferskener or ferskner)

  1. peach (tree, fruit and color)

Declension

Descendants

See also

References


Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Latin persica via German Pfirsich, originally 'Persian (apple)'.

Noun

fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskener, definite plural ferskenene)

  1. peach (tree)
  2. peach (fruit)

Etymology 2

In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.

Noun

fersken (indeclinable)

  1. the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes

Only occurs in the phrase på fersken.

References


Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Latin persica via German Pfirsich, originally 'Persian (apple)'.

Noun

fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskenar, definite plural ferskenane)

  1. peach (tree)
  2. peach (fruit)

Etymology 2

In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.

Noun

fersken (indeclinable)

  1. the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes

Only occurs in the phrase på fersken.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.