ermo

See also: Ermo

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese ermo, hermo, from Late Latin eremus, from Ancient Greek ἐρῆμος (erêmos). Cognate with Portuguese ermo and Spanish yermo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɛɾmo̝/

Adjective

ermo m (feminine singular erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas)

  1. uninhabited
    Synonym: deserto
  2. solitary, retired (far from other inhabited places, not easily accessed)
  3. uncultivated

Noun

ermo m (plural ermos)

  1. waste, wasteland, wilderness, desert
    Synonyms: deserto, vougo
  2. mold which grows in an empty cask and can affect the taste of wine

Derived terms

References

  • ermo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • ermo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ermo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ermo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ermo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

From Late Latin erēmus, from Ancient Greek ἐρῆμος (erêmos, lonely, solitary, desert, waste). Doublet of eremo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈer.mo/, [ˈer̺mo], /ˈɛr.mo/, [ˈɛr̺mo]
  • Stress: érmo, èrmo
  • Hyphenation: er‧mo

Adjective

ermo (feminine singular erma, masculine plural ermi, feminine plural erme)

  1. abandoned, deserted, solitary
    • 1374, Francesco Petrarca, “Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi”, in Il Canzoniere, Florence: Andrea Bettini, published 1858, lines 1-4, page 358:
      Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi ¶ fu consumato, e 'n fiamma amorosa arse, ¶ di vaga fera le vestigia sparse ¶ cercai per poggi solitari ed ermi.
      While my heart was being consumed by loving worms, burned in loving fire, I searched for traces of a wandering creature through the solitary enclosing hills.
    • 1835, Giacomo Leopardi, “XII. L'infinito [The Infinite]”, in Canti, Bari: Einaudi, published 1917, lines 4-8, page 49:
      Sempre caro mi fu quest’ermo colle, ¶ e questa siepe, che da tanta parte ¶ dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
      Always dear to me was this solitary hill and this hedge, which, from so many parts of the far horizon, the sight excludes.
    • 1877, Giosuè Carducci, “Sogno d'estate [Summer Dream]”, in Poesie, Bologna: Nicola Zanichelli, published 1906, lines 29-31, page 910:
      Io guardava la madre, guardava pensoso il fratello, ¶ questi che or giace lungi su ’l poggio d’Arno fiorito, ¶ quella che dorme presso ne l’erma solenne Certosa;
      I looked at the mother, I pensively looked at the brother, the latter now lying on the flowering hillock of Arno, the former sleeping at the solitary charterhouse;
    • 1891, Giovanni Pascoli, “VII. Anniversario [Anniversary]”, in Myricae, Livorno: Raffaello Giusti, published 1905, lines 9-11, page 36:
      Non son felici, sappi, ma serene: ¶ il lor sorriso ha una tristezza pia: ¶ io le guardo ― o mia sola erma famiglia! ―
      Know that they are not happy, but serene: their smile has a pious sadness: I look at them ― oh, my lonely solitary family! ―
  2. (rare) Synonym of eremo: hermitage

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese ermo, hermo, from Late Latin erēmus, from Ancient Greek ἐρῆμος (erêmos). Compare Aromanian ermu

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈeɾ.mu/
  • Hyphenation: er‧mo

Adjective

ermo m (feminine singular erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas, comparable)

  1. uninhabited
  2. solitary, retired (far from civilisation, not able to be easily seen or accessed)

Noun

ermo m (plural ermos)

  1. waste (desolate place)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.