enxoito

Galician

Etymology

From Latin exsūctus (through a intermediate 13th century form eixuito), past participle of exsūgō, from ex- (out of) and sūgō (to suck). Cognate of Portuguese enxuto, and also of Spanish enjuto, Catalan eixut, Asturian ensuchu.

Pronunciation

  • IPA(key): /enˈʃojto̝/

Adjective

enxoito m or f (plural enxoitos)

  1. dry
    • 1280, Miguel Romaní (ed.), Colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, p. 1090:
      enpreguntado en qual mes era, et disso que era en dezenbro, XV dias ante dia de santa Maria d'avento, sabado; enpreguntado se chovia se fassia enxouto et disso que enxoyto
      asked what month it was [when that happened], he said that it was December, 15 days before Saint Mary of Advent, Saturday; asked if it was raining or not, he said that if was dry
    • 1881, Juan Antonio Saco y Arce, Literatura popular de Galicia:
      Non se collen troitas con bragas enxoitas. (proverb)
      You can't catch trout with dry pants
  2. skinny
    • 1888, anonymous, A Fuliada, n. 19:
      Eravos un esquirbano longo, enxoit'e moi osudo, que vistía de chaqueta marel'e de pano burdo
      He was a tall clerk, skinny and bony, who wore a yellow jacket of coarse cloth

Verb

enxoito m (feminine singular enxoita, masculine plural enxoitos, feminine plural enxoitas)

  1. irregular masculine singular past participle of enxugar

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.