entsetzen

See also: Entsetzen

German

Etymology

ent- + setzen, thus etymologically “to bring somebody out (of a state, a condition)”, and hence the two senses of to horrify (i.e. to bring out of tranquility) and to relieve (i.e. to bring out of a siege). Both senses are old and are already found in Old High German intsezzen. Compare Dutch ontzetten.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛntˈzɛtsən/, [ɛndˈzɛtsən], [ɛndˈzɛtsn̩] (standard)
  • IPA(key): /ɛnˈtsɛtsən/ (also common; by assimilation)
  • (file)
  • Hyphenation: ent‧set‧zen

Verb

entsetzen (third-person singular simple present entsetzt, past tense entsetzte, past participle entsetzt, auxiliary haben)

  1. to shock, to horrify, to appall
  2. (military, dated) to relieve (a town or fortress from a siege)

Conjugation

Derived terms

Further reading


Luxembourgish

Etymology

From ent- + setzen, after German entsetzen.

Pronunciation

  • IPA(key): /æntˈzætsen/, [ænˈd͡zæt͡sən]

Verb

entsetzen (third-person singular present entsetzt, past participle entsat, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to horrify, to appall
  2. (reflexive) to be horrified, to be appalled

Conjugation

Regular
infinitive entsetzen
participle entsat
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular entsetzen
2nd singular entsetz entsetz
3rd singular entsetzt
1st plural entsetzen
2nd plural entsetzt entsetzt
3rd plural entsetzen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.