en jarras

Spanish

Brazos en jarras.

Etymology

From jarra (jar, pitcher), from the resemblance of the posture to a handled jug.

Adverb

en jarras

  1. akimbo, with arms bent and hands on the hips
    • 2007, Javier Calvo, Mundo Maravilloso, page 55:
      Saudade pone los brazos en jarras, en gesto impropio de su ubicación personal en la base misma de la pirámide jerárquica de empleados de El Lado Oscuro de la Luna.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.