cruceiro
Galician
Etymology
15th century. From cruz (“cross”) + -eiro. Cognate with Portuguese cruzeiro and Spanish crucero.
Pronunciation
- IPA(key): /kɾuˈθejɾo̝/, (western) /kɾuˈsejɾo̝/
Noun
cruceiro m (plural cruceiros)
- Galician high cross, frequently representing a scene of the crucifixion of Jesus Christ and located either at the churchyard or at a crossroad
- ridge of a roof
- (architecture) crossing (the volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it)
Derived terms
- Cruceiro
- Cruceiros
Related terms
See also
References
- “cruceiro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cruceiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cruceiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cruceiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.