compaña

Galician

The Compaña (graffiti in Pontevedra)

Etymology

From Old Portuguese companna, from Vulgar Latin *compania, from Latin compāniō (whence also French compagnon, Italian compagnone), from cum + pānis. Compare Portuguese companha and Spanish compaña.

Pronunciation

  • IPA(key): /komˈpaɲa̝/

Noun

compaña f (plural compañas)

  1. group of people
  2. company
  3. (dated) troop or army
  4. (mythology, folklore) the procession of the death, also known as estantiga, the "ancient troop" (a Christianized form of the Wild Hunt)
    • 1746, Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos, page 106:
      Non viche Maruxa, nas noites do inverno, andar a estantiga polos matorreiros, a estantiga digo, que chaman os vellos hostea ou compaña que a todos fai medo
      Haven't you see, Maruxa, in the winter nights, the Estantiga passing by the woods? the Estantiga, I say, that the old ones call the Host or Company, that scares everyone

Synonyms

Derived terms

References

  • companha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • compaña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • "compaña" in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • compaña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • compaña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /komˈpaɲa/, [kõmˈpaɲa]

Noun

compaña f (plural compañas)

  1. Alternative form of compañía

Noun

compaña m or f (plural compañas)

  1. (dated) Synonym of compañero

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.