cobre
Asturian
Etymology
From Late Latin cūprum (“copper”), from Latin cȳprium (aes) (“Cypriot copper”), because Cyprus was its chief source.
Galician
Etymology
Attested since the 13th century. From Old Galician and Old Portuguese, from Late Latin cūprum (“copper”), from Latin (aes) Cȳprium (“Cypriot copper” because Cyprus was its chief source), from Ancient Greek Κύπρος (Kúpros), from κυπάρισσος (kupárissos, “cypress”), probably from an unknown Mediterranean Pre-Greek language; compare Hebrew גפר (gopher), the name of the tree whose wood was used to make the ark (Genesis, 6:14).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔβɾe̝/
Noun
cobre m (uncountable)
- copper
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
- Dou a mia arameña τ o morteyro de cobre a Santa Maria de Monte de Ramo para a capella.
- I bequeath my bowl and the copper mortar to St. Mary of Montederramo, for the chapel
- Dou a mia arameña τ o morteyro de cobre a Santa Maria de Monte de Ramo para a capella.
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
References
- “cobre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cobre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cobre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cobre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cobre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.βɾɨ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.bɾi/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.bɾe/
- Hyphenation: co‧bre
Etymology 1
From Old Portuguese, from Late Latin cūprum (“copper”), from Latin cȳprium (aes) (“Cypriot copper”), from Ancient Greek Κύπρος (Kúpros), because Cyprus was its chief source.
Noun
cobre m (plural cobres)
Etymology 2
Verb
cobre
Etymology 3
Verb
cobre
- first-person singular (eu) present subjunctive of cobrar
- É importante que eu cobre as dívidas.
- It’s important that I collect the debts.
- É importante que eu cobre as dívidas.
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cobrar
- É importante que ele cobre as dívidas.
- It’s important that he collects the debts.
- É importante que ele cobre as dívidas.
- third-person singular (você) affirmative imperative of cobrar
- Você aí, cobre as dívidas sozinho.
- You there, collect the debts by yourself.
- Você aí, cobre as dívidas sozinho.
- third-person singular (você) negative imperative of cobrar
- Você aí, não cobre as dívidas sozinho.
- You there, don’t collect the debts by yourself.
- Você aí, não cobre as dívidas sozinho.
Spanish
Etymology 1
From Late Latin cūprum (“copper”), from Latin cȳprium (aes) (“Cypriot copper”), from Ancient Greek Κύπρος (Kúpros), because Cyprus was its chief source. The irregular evolution of this term in Spanish and other Ibero-Romance languages like Portuguese cobre (with the expected result being *cobro) has been suggested to perhaps be due to some influence from Catalan coure, although this is uncertain because of the discrepancy between the internal consonants and the unusual idea of just altering the final consonants due to foreign influence. More likely, it may have been informally influenced by alambre[1] (older arambre), originally meaning bronze in Old Spanish.
Noun
cobre m (uncountable)
- copper (reddish-brown, malleable, ductile metallic element with high electrical and thermal conductivity, symbol Cu, and atomic number 29)
Derived terms
Etymology 2
Verb
cobre