cloch

Irish

Etymology

From Old Irish cloch (compare Welsh clog).

Pronunciation

Noun

cloch f (genitive singular cloiche, nominative plural clocha)

  1. stone
    1. stone (substance; small piece of stone)
    2. stone (central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer)
    3. (Christianity) bead (in a rosary)
    4. hard lump
    5. (anatomy) testicle
      Synonyms: caid, magairle, úirí
    6. stone (unit of mass)
      Synonym: cloch mheáchain
  2. rocky shore
  3. rocky island
  4. (stone) castle

Declension

Derived terms

  • binse cloiche m (ledge, shelf, of rock)
  • clocha briste f pl (broken stone, (road-)metal)
  • clocha cóirithe f pl (dressed stone, ashlars)
  • cloch a dhéanamh de rud (to petrify something)
  • cloch adhmainte f (lodestone)
  • clocha fuail f pl (gravel)
  • cloch altóra f (altar-stone)
  • cloch ancaire f, cloch róid f, cloch théide f (anchor stone)
  • cloch aoil f (limestone)
  • clocha saoirseachta f pl (building-stones)
  • cloch bhoinn f (foundation stone)
  • cloch bhró f, cloch mhuilinn f (millstone)
  • cloch bhua f, cloch lómhar f, cloch luachmhar f, cloch uasal f (precious stone)
  • cloch chairéil f (quarry-stone)
  • cloch cheangail f, cloch ghreama f (bond-stone)
  • cloch chinn f (headstone)
  • cloch choirnéil f, cloch chúinne f (corner-stone)
  • cloch chora f (stepping-stone)
  • cloch chormaic f ((type of) granite)
  • cloch chumaisc f (pudding-stone)
  • cloch dhín f, cloch mhullaigh f, cloch phréacháin f, cloch spideoige f (cope-stone)
  • cloch dhomlais f (gall-stone)
  • cloch dhuáin f (kidney-stone)
  • cloch dhuirlinge f (rounded shore-pebble, cobble-stone)
  • cloch eibhir f (granite)
  • cloch fhaobhair f, cloch líofa f (whetstone, hone)
  • cloch fhorbháis f (perched stone)
  • cloch ghabhála f (fulcrum (stone))
  • cloch ghainimh f (sandstone)
  • cloch ghallúnaí f, cloch shópa f (soap-stone)
  • cloch ghlas f (greenstone; whinstone)
  • cloch ghorm f (blue-stone)
  • cloch ghréine f, cloch scáil f (quartz)
  • cloch ghualainne f, cloch nirt f (heavy casting-stone)
  • cloch mhíle f (milestone)
  • cloch phaidrín f (bead of rosary)
  • cloch phluma f (plum-stone)
  • cloch reatha f (rolling stone)
  • cloch sceimhil f, cloch shileáin f (drip-stone)
  • cloch shalainn f (rock salt)
  • cloch shilín f (cherry-stone)
  • cloch shneachta f (hailstone)
  • cloch speile f (scythe-stone)
  • cloch tharraingthe f (light casting-stone)
  • cloch theampaill f (churchyard stone; taciturn person)
  • cloch theorann f (boundary stone)
  • cloch thine f (flint)
  • obair chloiche f (stone-work)
  • órchloch f (philosopher’s stone, literally goldstone)

Verb

cloch (present analytic clochann, future analytic clochfaidh, verbal noun clochadh, past participle clochta)

  1. (transitive) stone

Conjugation

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cloch chloch gcloch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "cloch" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • cloch” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • Entries containing “cloch” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “cloch” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Old Irish

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): /klox/

Noun

cloch f

  1. stone, rock
  2. stone (as material)
  3. precious stone, gem
  4. (Christianity) bead (in a rosary)
  5. something built of stone, castle, fortress, stronghold

Inflection

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative
Vocative
Accusative
Genitive
Dative
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

  • clochach (stony, rocky, adjective)
  • clochaid (stones; covers with stones, verb)
  • clochamail (stony, unyielding, adjective)
  • clochán m (paved road or causeway)
  • clochar m (stony place)
  • clochda (made of stone, stony, adjective)

Descendants

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
cloch chloch cloch
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • cloch” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈklot͡ʃ/

Noun

cloch m (plural cloches)

  1. Alternative form of cloche

Welsh

Etymology

From Old Welsh [Term?], borrowed from Late Latin clocca (bell) (compare Cornish clogh, Breton kloc'h, Old Irish cloc, Irish clog).

Pronunciation

  • IPA(key): /kloːχ/

Noun

cloch f (plural clych or clychau)

  1. bell
    1. (figuratively) someone who praises or proclaims
    2. (figuratively) bell-shaped object, especially bubble
    3. (figuratively) bell-like sound or noise, vociferation
  2. prize, feat
  3. o'clock, of the clock

Derived terms

  • cloch aberth (sacring-bell)
  • cloch adarwr (low-bell, bell used in fowling at night)
  • cloch Afi (Avel-bell)
  • cloch (a)larwm (alarm-bell, warning bell)
  • cloch alw (alarm-bell, call-bell; Sanctus bell)
  • cloch angladd (death-bell, passing-bell)
  • cloch (ar) ddwfr (bubble)
  • clochau babis (hare-bells; daffodils)
  • cloch dân (fire-alarm)
  • cloch drydan (electric bell)
  • cloch dyn marw (passing-bell, death-bell)
  • cloch enaid (passing-bell, literally soul bell)
  • cloch fach, cloch bach (sanctus bell, literally little bell)
  • cloch fach yn y glust (a ringing or tingling in the ear, believed in some parts to be a premonition of death in one's family, literally a little bell in the ear)
  • cloch ginio (dinner-bell)
  • cloch gnùl (passing-bell, knell)
  • cloch hwyrol (curfew bell)
  • cloch iâ (icicle)
  • cloch las (campanula; blue-bell, hare-bell)
  • cloch law (hand-bell)
  • cloch maban (snowdrop)
  • cloch offeren (sacring-bell)
  • cloch osber (vesper bell)
  • cloch rybudd (alarm bell)
  • cloch soddi, cloch suddo (diving-bell)
  • cloch wasanaeth (church-bell summoning to divine service)
  • cloch (y) baban (snowdrop)
  • cloch (y) drws (door-bell)
  • cloch y ffair (bell rung to announce the commencement of a fair or market)
  • cloch y llan (church-bell)
  • cloch yr eglwys (church-bell)
  • cloch (yr) eos (hare-bells, wild hyacinth)
  • cloch yr ymadrodd (the uvula, epiglottis)
  • clychau Bangor (hare-bells, literally Bangor bells)
  • clychau Llundain (Canterbury bells, bellflowers, throatwort, literally London bells)
  • clychau'r bugail (hare-bells, literally shepherd's bells)
  • clychau'r gog (blue-bells)
  • clychau'r tylwyth teg (hare-bells, blue-bells)
  • clych Enid (lily of the valley, May-lily)
  • clych glaw (rain drops, bubbles of rain)
  • clych tawch (fog-bells)
  • clych y cerrig (cup-lichen, cup-moss)
  • clych y march (yellow rattle)
  • clych y perthi (Canterbury bells, hedge-bells, hedge-bindweed)

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
cloch gloch nghloch chloch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • Angharad Fychan and Ann Parry Owen, editors (2014), cloch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.