cazón

Galician

Cazón

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese caçon, perhaps from Vulgar Latin *cattiō from cattus (cat), given that many of these sharks are named catfish or dogfish in a number of languages. Compare Portuguese cação, Catalan cassó, Sicilian cazzuni.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈθoŋ/, (western) /kaˈsoŋ/

Noun

cazón m (plural cazóns)

  1. school shark (Galeorhinus galeus)
    Synonyms: can do mar, tollo

References

  • caçon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • caçon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cazón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cazón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cazón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cazón.

Spanish

Etymology

From cazar.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): [ka̠ˈθo̞n]
  • (Latin America) IPA(key): [ka̠ˈso̞n]
  • Homophone: cazo

Noun

cazón m (plural cazones)

  1. dogfish, tope
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.