carcer
See also: càrcer
Latin
Etymology
From Proto-Italic *karkros, from Proto-Indo-European *kr-kr- (“circular”), reduplication of *(s)ker- (“to turn, bend”) in the sense of "enclosure". Cognate with Latin cancer and curvus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkar.ker/, [ˈkar.kɛr]
Noun
carcer m (genitive carceris); third declension
Inflection
Third declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | carcer | carcerēs |
Genitive | carceris | carcerum |
Dative | carcerī | carceribus |
Accusative | carcerem | carcerēs |
Ablative | carcere | carceribus |
Vocative | carcer | carcerēs |
Descendants
- Old Catalan: càrcer/carçre
- Catalan: càrcer
- → Middle Dutch: kerker
- Dutch: kerker
- → German: Kerker, Karzer
- → Russian: ка́рцер (kárcer)
- → Gothic: 𐌺𐌰𐍂𐌺𐌰𐍂𐌰 (karkara)
- French: chartre
- → Irish: carcair
- Italian: carcere
- Old Portuguese: carcer
- Romanian: carceră
- Old Spanish: carcel
- Spanish: cárcel
- → Welsh: carchar
References
- carcer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- carcer in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- carcer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to throw some one into prison: in carcerem conicere aliquem
- to throw some one into prison: in carcerem conicere aliquem
- carcer in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- carcer in Samuel Ball Platner (1929), Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press
- carcer in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Old Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾ.t͡seɾ/
Noun
carcer
- jail, prison
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 149 (facsimile):
- eu te rogo / ſeñor que me tu leues Deſta carcer eſcura / E que ueia no Ceo a ta face velida.
- Lady, I beg you, please take me out of this dark prison and let me see your beautiful face in Heaven.
- eu te rogo / ſeñor que me tu leues Deſta carcer eſcura / E que ueia no Ceo a ta face velida.
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 149 (facsimile):
Descendants
- Portuguese: cárcere
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.