cabaza

Galician

Cabazas (cured gourds used as containers)

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cabaaça, from an earlier *calabaça, probably from a pre-Roman substrate of Iberia *calapaccia.[1] Cognate with Portuguese cabaça, Spanish calabaza and Catalan carabassa.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈβaθa̝/, (western) /kaˈβasa̝/

Noun

cabaza f (plural cabazas)

  1. pumpkin, squash, gourd
  2. cured gourd used traditionally in Galicia as a container for liquids

References

  • cabaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cabaaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cabaza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cabaza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cabaza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. calabaza.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.